Translation of "immediatamente l'" in English


How to use "immediatamente l'" in sentences:

Procedere verso l'uscita piu' vicina e lasciare immediatamente l'edificio.
Proceed to the nearest exit and leave the building immediately.
Mi passi immediatamente l'aeroporto di Oberhausen.
Get me the Oberhausen Airfield immediately.
Io chiedo che l'Uomo Elefante lasci immediatamente l'ospedale.
I move that this Elephant Man be removed from the premises immediately.
Le restituirò i soldi, ma dovrà lasciare immediatamente l'edificio.
I will return your currency, but you will promptly leave the establishment.
Vi ordino di interrompere immediatamente l'attacco.
I order you to immediately disengage your attack.
I Ferengi cesseranno immediatamente l'acquisto divino di tula.
The Ferengi will cease purchasing tulaberry wine immediately.
Ci dice di lasciare immediatamente l'orbita.
He is telling us to leave orbit immediately!
Vi dico, signori, che la scienza ha stabilito che a meno che qualcosa non venga fatto, immediatamente, l'uomo, la specie dominante sulla Terra, si estinguerà entro un anno.
I tell you, gentlemen, science has agreed that unless something is done, and done quickly, man as the dominant species of life on Earth will be extinct within a year.
Evacuate tutti immediatamente l'edificio del terminal.
Everyone evacuate the terminal building immediately.
Le associazioni di produttori di carne e pollame citarono immediatamente l'USDA in tribunale.
The meat and poultry associations immediately took the USDA to court.
Ci dissero solo che se non avessimo agito immediatamente l'economia sarebbe senza dubbio collassata.
The word that we got was that if we did not act immediately the economy would collapse, no doubt about it.
Ci serve immediatamente l'indirizzo di Diana.
Baylor. We need diana's address right now.
I nostri Soldati del Sole stanno arrivando per proteggere la nostra chiesa, ma evacuate immediatamente l'edificio, con ordine.
Our Soldiers of the Sun are on their way to protect our church but safely evacuate the building now.
In caso di esposizione a un solvente chimico potenzialmente dannoso, pulire immediatamente l'area con acqua.
If exposure to a potentially harmful chemical solvent occurs, clean the area with water immediately.
In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente l'area interessata.
In case of skin or eye contact the affected area should be rinsed immediately with water.
Se non si accettano completamente i presenti Termini, è necessario cessare immediatamente l'uso di questo sito.
If you do not accept these Terms in full, you must stop using this Approved Used SHOPPING TOOLS Build and price
Se il Cliente non accetta i Termini d'uso, è tenuto ad interrompere immediatamente l'utilizzo del Sito.
If you do not agree to the Terms of Use, please cease use of the Site immediately.
Se non vengono accettate le nuove condizioni, si prega di interrompere immediatamente l'utilizzo del Servizio.
If you do not agree to the new terms, you are no longer authorized to use the Service.
5) per informare immediatamente l'Utente del fatto della sua violazione dei dati personali se tale violazione può comportare un rischio elevato per i diritti e le libertà dell'Utente.
5) to notify immediately the User about the fact of his/her personal data breach if such a breach is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of the User.
Se pensi di aver assunto un' overdose del farmaco chiamare immediatamente l'assistenza medica d' emergenza.
If you think you have overdosed the medicine seek emergency medical help at immediately.
In presenza di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompere immediatamente l'utilizzo del videogioco e consultare un medico.
If you experience any of these symptoms, immediately stop playing and consult a doctor.
Sovradosaggio Se pensi di aver assunto un' overdose del farmaco chiamare immediatamente l'assistenza medica d' emergenza.
Overdose If you think you have overdosed the medicine seek emergency medical help at immediately.
In caso di opposizione, interromperà immediatamente l'elaborazione dei dati in attesa della risoluzione della sua obiezione.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
Se l'utente ritiene che ci sono contenuti del sito web che potrebbero essere suscettibili a questa classificazione, si prega di avvisare immediatamente l'amministratore del sito web.
If the user considers that there is on the website any content that could be susceptible to this classification, please immediately notify the administrator of the website.
Cio' che conta e' che mi riportiate immediatamente l'auto.
What's important... is that car gets returned to me immediately.
Decano Munsch, deve chiudere immediatamente l'universita'!
Dean Munsch, you got to shut down this campus immediately!
L'ammiraglio Tyson segreto' immediatamente l'informazione e formo' una squadra top secret che si occupasse di rintracciare il dinamitardo.
Admiral Tyson immediately classified the Intel and created a secret op to track down the bomb maker.
Sebbene la scelta nel negozio locale non sia molto grande, alcuni pesci attirano immediatamente l'attenzione con il loro aspetto.
Although the choice in the local store is not very big, but some fish immediately attract the eye with their appearance.
Nel caso in cui l'utente ritenga che ci sia del contenuto sul sito web che potrebbe essere suscettibile a questa classificazione, si prega di avvisare immediatamente l'amministratore del sito.
In the event the user considers that there is any content on the website that could be susceptible to this classification, please notify the website´s manager immediately.
Il Nero e Napoleone si legano immediatamente l'uno con l'altro, tanto al sollievo di Alec che conosce il Nero è abbastanza nervoso nell'ambiente sconosciuto.
The Black and Napoleon immediately bond with each other, much to the relief of Alec who knows the Black is quite nervous in the unfamiliar environment.
Una meta' di lui voleva scriverle immediatamente, l'altra meta' non voleva ritornare ad essere un paziente psichiatrico, di nuovo.
Half of him wanted to write to her immediately. The other half didn't want to end up a mental patient again.
Cole, devi fermare immediatamente l'auto di Hassan!
Cole, you need to stop Hassan's car now.
Tutto il personale non addetto alla sicurezza lasci immediatamente l'edificio!
All non-security personnel clear the building!
Il Dipartimento di Giustizia rilevera' immediatamente l'indagine.
The Justice Department will be taking over that investigation immediately.
Lee vuole che informi Scott Thorson che il loro rapporto e' concluso e che deve lasciare immediatamente l'appartamento.
Lee wants you to inform Mr. Scott Thorson his employment has been terminated and he must vacate the apartment immediately.
Quando si scopre che il trasformatore di corrente ha uno dei suddetti fenomeni durante il funzionamento, è necessario trasferire il carico e eseguire immediatamente l'elaborazione dell'interruzione dell'alimentazione.
When the current transformer is found to have one of the above phenomena during operation, the load should be transferred and the power outage processing performed immediately.
All'inizio ero preoccupato e ho aggiunto vari condizionatori che rendono immediatamente l'acqua adatta al pesce.
At first, I was worried and added various conditioners that instantly make water suitable for fish.
Durante una prova l'operatore può terminare premendo un tasto qualsiasi della tastiera che rimuove immediatamente l'alta tensione e interromperà la prova.
During a test the operator can terminate by pressing any button on the keyboard which will remove high voltage immediately and abort the test.
Chiamare immediatamente l'assistenza medica d’ emergenza se si pensa di aver usato troppo di questo medicinale.
Call emergency medical attention if you think you have used too much of this medicine.
Se dovessero manifestarsi effetti collaterali insoliti, interrompere immediatamente l'uso e consultare un medico.
Discontinue use and consult a medical doctor if you experience unusual symptoms.
Se è necessario iniziare immediatamente l'irrigazione, questa può essere attivata manualmente sul modulo pilota.
If irrigation is to be started immediately, this can also be manually activated on the Controller.
Immediatamente l'organizzazione ha emesso un documento temporaneo per 6 mesi.
Immediately the organization issued a temporary document for 6 months.
Se non accettate questi termini di utilizzo, siete pregati di interrompere immediatamente l'utilizzo del nostro sito.
If you do not agree to these terms of use, you must not use our site.
Per avviare immediatamente l'installazione, fare clic su Esegui.
To install this update, do one of the following: To start the installation immediately, click Run.
Se l'Utente non è d'accordo con una qualsiasi modifica alle Condizioni dovrà interrompere immediatamente l'uso del Sito.
If you do not agree to any change to the Conditions then you must immediately stop using the Website Third party links
Ogni giorno, guardando il tuo riflesso nello specchio, mentre entri in uno stupore leggero e rimproverati di aver mangiato ieri, ti viene immediatamente l'idea di cibo sano.
Every day, looking at your reflection in the mirror, while entering a light stupor and reproaching yourself for eating yesterday, you immediately get the idea of healthy food.
Non dimenticare di indicare immediatamente l'indirizzo e-mail e i dati del passaporto.
Do not forget to immediately indicate the email address and passport data.
Pannolino per neonati Il fogliame traspirante della pellicola PE evapora immediatamente l'umidità e mantiene più asciutto e confortevole.
Baby diaper Breathable PE film back-sheet evacuate moisture immediately and keep more dry and comfortable.
I giocatori squalificati devono abbandonare immediatamente l'area del torneo.
The disqualified player must immediately leave the Tournament area(s).
1.0662331581116s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?